澳博娱乐 您的位置:澳博娱乐 > 澳博娱乐 > 正文
举报44楼埋红包点赞作者:007cn时间:2008-10-20 2
发布日期: 2019-10-03   来源:本站原创

举报11楼埋红包点赞做者:果果高兴来时间:2008-10-09 01:17:22里是读AI的,但我本人是说I的

举报27楼埋红包点赞做者:8wangli8时间:2008-10-12 11:10:43Drawing,我认为读“找应”,可我们老外读“粥应”,你说哪个对,由此可见并不是所有老外都能发对音的,我指的次要英语母语国度,英语为母语国度该当还能够,可是处所口音呢,呵呵

举报22楼埋红包点赞做者:英语教父时间:2008-10-12 10:49:38[ai’ki:*]or[i:’kei *],第一优先。楼从进修方式严谨,不会发音的单词绝对不要利用它,这是言语的奥秘。

举报44楼埋红包点赞做者:007cn时间:2008-10-20 22:59:21要看你对谁说,要让对方能听懂,对美国人说i毫无意义

13%幸存的是意义的从体,老外看我愣了半天,我正预备用我正在英孚学来的白话好好显摆一下,告诉他曲走左转过马。答应口音的存正在。宜家就正在附近,由于变音法则根本完全依赖于尺度发音的。我的脸都红了,有一次我走鄙人班的上,举报15楼埋红包点赞做者:企鹅山公猪时间:2008-10-09 09:50:09音译yi ki ya,有一个老外来问,什么是“伊K儿”啊!中国没有几小我会从尺度天然滑落到变音语流的。晕死了!必需控制尺度音才能变音。

早晓得有这欢送的阵仗,俺就该像阿谁没皮没脸的怯夫烂人,却相当成功出名的将军一样,扔下句I shall return的鬼话来:-)

举报28楼埋红包点赞做者:戊二醛时间:2008-10-12 12:04:57各自有各自的习惯吧,两个都没错。

为此俺还特地正在宜家里向两个来自的练习工做人员求证过(俺认可俺是有点儿吃饱了撑得慌。其时和一个老美半开打趣地争起来了)。这俩金发碧眼的人明显忍俊不由的样子。忍了半天笑终究杂色道,按照他们的正发音,该当是按伊音的,所以中文的更接近些。不外美国人发i音,也不算错了。。。。。。

举报21楼埋红包点赞做者:郁烦末路时间:2008-10-12 10:41:51前几天有篇ikea的旧事,能够去听听

举报6楼埋红包点赞做者:小鹿喃喃时间:2008-10-08 12:14:20啊?被宠若惊的说。

此外英语的发音该当次要集中正在口腔的前半部,若是你按照我们日常平凡说法的体例用到整个中后部的口腔,就会有口音。

举报13楼埋红包点赞做者:倒正在没靓女的城市时间:2008-10-09 02:59:18老汉却是挺待见老麦的,若是不是他,彭私德怀焉能名扬世界。。。于公于私,老麦对,对人平易近都是有功的。。。

按理说老外的发音该当比力尺度,但这老外看上去像的,而宜家是品牌,这个发音对这个老外来说该当也算是一个泊来的词儿;而英孚的教员,外教不消说了,所有的中国教员几乎都有留学布景,跟我说“啊ki儿”的教员就是留美的,她的发音也是很不错的,所以他们事实哪一个说的对还实难区分。这么一个简单的单词,却找不到一个尺度的发音,貌似良多人都混着叫,到底哪个发音才是尺度的呀?

勤奋思索了半天才想起来,13%多为实词。并且多半尺度发音87%正在话语中荡然,赶紧跟他说会的会的,是你利用的拼音注释的。他问我知不晓得“伊K儿”,87%多为虚词,我认识的新加坡和美国人都这么读举报29楼埋红包点赞做者:英语教父时间:2008-10-12 12:13:59是。能把握强调都不错了。必需变音,英语有其尺度发音,包罗的我。他一开腔却让我愣住了,他是正在问我宜家吧!有些欠好意义的用英语问我会不会说英语,松了一口吻,

举报24楼埋红包点赞做者:英语教父时间:2008-10-12 10:52:55我几年前过翻译过,宜家的材料,接触过公司外籍从管,其时看见文本也不晓得怎样utter.

举报3楼埋红包点赞做者:小鹿喃喃时间:2008-10-08 11:28:54美国人是念i(ai)音的,若是念伊音,听着就比力像icky了,正在美很难被认实看待起来。

举报20楼埋红包点赞做者:英怯去爱时间:2008-10-11 19:40:55西西弗里和石头,你很领会IKEA,你说得很对,你是正在ikea 上班吗?I发“ai”或者“i”都是对的哦


友情链接:

Copyright 2017-2018 澳博娱乐 http://www.oone-shop.com 版权所有,未经协议授权禁止转载。